National Academy of Sciences | 150 Year Anniversary

Questions? Call 800-624-6242

| Items in cart [0]

The National Academies Press

Read this book online, free! Click here to proceed to linked table of contents

Language and Machines:

Computers in Translation and Linguistics

Book Cover

Status: Not for Sale

Size: 138 pages, 6 x 9

Publication Year:1966

E-mail this page

Authors:
Automatic Language Processing Advisory Committee, National Academy of Sciences, National Research Council
Authoring Organizations


Paste into your Web page:

Preview
Free Resources
Read

Full Text
Jump to this book's table of contents to begin reading online for free.

Research Tools
Download Free

Free PDFs Available for Download
As a special service to our readers, The National Academies Press is offering free PDFs for this book.

Rights & Permissions

Reprint Permission
Request permission to license or reprint the book's content through Copyright Clearance Center's Rightslink.

Request Permission to Distribute a PDF

Request Translation Rights

Questions About Rights and Permissions?

Table of Contents
Select a link below to start reading online free!
Front Matter i-xi  
Contents xii-xiv (skim)
Human Translation 1-1 (skim)
Types of Translator Employment 2-3 (skim)
English as the Language of Science 4-4 (skim)
Time Required for Scientists to Learn Russian 5-5 (skim)
Translation in the United States Government 6-6 (skim)
Number of Government Translators 7-8 (skim)
Amount Spent for Translation 9-10 (skim)
Is there a Shortage of Translators or Translation? 11-12 (skim)
Regarding a Possible Excess of Translation 13-15 (skim)
The Crucial Problems of Translation 16-18 (skim)
The Present State of Machine Translation 19-24 (skim)
Machine-Aided Translation at Mannheim and Luxembourg 25-28 (skim)
Automatic Language Processing and Computational Linguistics 29-31 (skim)
Avenues to Improvement of Translation 32-33 (skim)
Recommendations 34-34 (skim)
Appendix 1. Experiments in Sight Translation and Full Translation 35-36 (skim)
Appendix 2. Defense Language Institute Course in Scientific Russian 37-38 (skim)
Appendix 3. The Joint Publications Research Service 39-40 (skim)
Appendix 4. Public Law 480 Translations 41-42 (skim)
Appendix 5. Machine Translations at the Foreign Technology Division, U.S. Air Force Systems Command 43-44 (skim)
Appendix 6. Journals Translated with Support by the National Science Foundation 45-49 (skim)
Appendix 7. Civil Service Commission Data on Federal Translators 50-53 (skim)
Appendix 8. Demand for and Availability of Translators 54-56 (skim)
Appendix 9. Cost Estimates of Various Types of Translation 57-66 (skim)
Appendix 10. An Experiment in Evaluating the Quality of Translations 67-75 (skim)
Appendix 11. Types of Errors Common in Machine Translation 76-78 (skim)
Appendix 12. Machine-Aided Translation at the Federal Armed Forces Translation Agency, Mannheim, Germany 79-86 (skim)
Appendix 13. Machine-Aided Translation at the European Coal and Steel Community, Luxembourg 87-90 (skim)
Appendix 14. Translation Versus Postediting of Machine Translation 91-101 (skim)
Appendix 15. Evaluation by Science Editors and Joint Publications Research Service and Foreign Technology Division Translations 102-106 (skim)
Appendix 16. Government Support of Machine-Translation Research 107-112 (skim)
Appendix 17. Computerized Publishing 113-117 (skim)
Appedix 18. Relation Between Programming Languages and Linguistics 118-120 (skim)
Appendix 19. Machine Translation and Linguistics 121-123 (skim)
Appendix 20. Persons Who Appeared Before the Committee 124-124 (skim)

Search This Book

»Find more like this book

SIGN UP FOR...

New Title Emails
Read about the newest releases and receive special offers.